
āļāļĩāļāļĩāļāļĩ āđāļāđāļāļāļīāđāļāļĩāļĒāļĢāļīāđāļ āđāļāđāļāđāļ§āļīāļĢāđāļ āļāļģāļāļąāļ
"āđāļāđāļāđāļŦāļĨāđāļ āļāļąāļāļāļēāļāļēāļĢ āļāđāļēāļ āļāļēāļ āļĢāļ°āļāļ āđāļāļāđāļē āļāļĢāļ°āļāļē āļāļąāļāđāļāļĨāļīāļ āļāļĢāļąāļāļāļēāļāļēāļĻ āļĢāļ°āļāļēāļĒāļāļēāļāļēāļĻ āļāļēāļĄāļŠāļāļēāļāļāļĩāđ āļāđāļēāļāđ"
SENIOR TECHNICIAN (DRAFTSMAN) - āļāļāļĩāļāļāļāļąāļāļāļēāļ
āļŠāļĄāļāļļāļĨāļāļĩāļ§āļīāļāļāļēāļĢāļāđāļēāļāļēāļ
āļŠāļ§āļąāļŠāļāļīāļāļēāļĢāđāļĨāļ°āļāļĨāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđ
āļāļ§āļēāļĄāļāđāļēāļ§āļŦāļāđāļēāļāļāļāļāļēāļāļĩāļ
āļāļĢāļĢāļĒāļēāļāļēāļĻāļāļāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāļēāļ
āļāļēāļĢāļāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļĢ
āļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĩāđāđāļāđāļĢāļąāļāļāļēāļāļāļĢāļīāļĐāļąāļāļāļĩāđ
āļāļĩāđāļāđāļāļ āđāļāļ·āđāļāļ āļĢāļ§āļĄāļāļēāļāļāļļāļāļāļ āļĄāļĩ āļāļ§āļēāļĄ āđāļāđāļ āļĄāļīāļāļĢāļ āļēāļ
āļāđāļēāļāļĢāļĩāļ§āļīāļ§āļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāļāļāļĢāļīāļĐāļąāļāļāļĩāđ