ประกาศงานนี้หมดอายุแล้ว

【勤務時間】
3名:日本時間朝9時から17時まで8時間勤務(土日両日を必ず含む週5日勤務)
3名:日本時間16時から24時まで8時間勤務(土日両日を必ず含む週5日勤務)
5名:日本時間深夜24時から8時まで8時間勤務(平日月ー金勤務) 
 
【Working Hours】  

3 people: 8 hours a day from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. Japan time (5 days a week including both Saturdays and Sundays) 
3 people: 8 hours a day from 16:00 to 24:00 Japan time (5 days a week including both Saturdays and Sundays) 
5 people : 8-hour workdays from 24:00 to 8:00 a.m. Japan time (Monday through Friday on weekdays) 

*時間の前後、勤務日については相談可(ただし週末勤務必須のシフトについては平日のみ勤務への変更は不可)
*深夜24−8時まで勤務の場合、研修期間中(3ヶ月から半年程度、時間や期間は要相談)は異なる時間での勤務が必要です。
*Hours and days are negotiable, however those shifts that require weekend work cannot be changed to weekday work only. 
*for those 24-8am shift persons, will be required to work different hours during the training period (3 to 6 months, hours and duration negotiable).

【仕事内容】
日本語を主に使用、英語も読み書きで使用。日本人のお客様へのメールが主で、ライブチャット、そして電話での対応も数は少なめですがあります(お客様からの依頼を受けてお電話)。営業の電話はありません。
[Job Description] 
Japanese language is the main language to use, but also English for reading and writing. Primal job is to send emails to Japanese customers, live chat, and a small number of phone calls (calls upon request from customers). There are no sales calls to make.

ビザサポートはございませんため、お住いの場所にて就労が可能な方が対象です。

事前知識は必要ありません。オンライン上やメールでトレーニングを受けて頂いてから実際にお客様への対応をして頂きます。

毎日決まった時間に連続してパソコンに向かって頂く必要があるため、毎日異なる、好きな時間に働けるという事ではないことにご注意ください。

We do not provide visa support, you must be able to work from where you live. 

No prior knowledge is required. You will receive training online and via email before actually responding to customers. 
 
Please note that you will need to be available at a computer at a fixed time each day, so this does not mean that you can work at a different time each day. 

【勤務場所】
在宅またはオフィス勤務。在宅の場合はセキュリティのため、原則ご自宅での勤務が必要です。パソコンは会社から貸与致しますため、ご自身で用意頂く必要はありません。
[Work Location] 
Anywhere with internet access. However, for security reasons, you are required to work at home in principle. The company will lend you a computer, so you do not need to have your own for the job.

【給与】
日本の初任給と同等程度、詳細は面接時に確認ください(事前にメールではご案内しておりません)。評価、業績によって年末ボーナス。試用期間3ヶ月(試用期間も給与支給)。お住まいの国のご自身様の銀行口座へ送金可能。
[Salary] 
Please confirm details at the time of interview (we do not inform you in advance by e-mail). Year-end bonus depending on evaluation and performance. Trial period: 3 months (salary will be paid during the trial period as well). We can send money to your own bank account in your country of residence.

【休日】
有給休暇あり、日本の祝日はお休み、誕生日休暇あり、保険加入はなし。ビザサポートはないため、永住権、ワーキングホリデービザ保有(フルタイム及び長期勤務が可能な方のみ)、または日本から働く等就労が問題ない方。フリーランスという形のため社会保険等はございません。
[Holidays] 
Paid vacations and Japanese national holidays, birthday leave. No insurance coverage. No visa support is provided, Permanent residence and/or working holiday visa holders (full time and long term work) or those who have no problem working from Japan are required. No social insurance is provided due to the freelance nature of the position.

【要件】
日本語のネイティブレベルの方。基本的な英語での読み書きができれば、英語の資格は保有されておらずとも問題ありません。目安としては英検準2級程度〜。大学卒業以上。
[Requirements] 
Native level of Japanese. If you can read and write in basic English, you do not need to have any English language certifications. The standard is Eiken level 2 or above. University graduate or above.

サポート経験者大歓迎です。

ご質問ございます場合には以下ご連絡ください。ご応募頂ける方(英文履歴書要)は以下ご連絡頂けましたらご返信致します。

1 お名前(質問のみまずしたいということで抵抗ある場合にはご名字のみ等可)
2 英語のレベル(資格をお持ちの場合には、ご明記ください)
3 勤務希望の時間と曜日
4 現在お住いの国
5 最近の職歴(問い合わせ時点で社名は不要ですが、職種、カスタマーサポートや接客業の経験があるか)
6 パソコン操作は問題ないか、前職で使用されていたか等(こちらも資格をお持ちの場合には、ご明記ください)

We welcome persons with customer support experience. 

If you have any questions, please contact us with the answers to the below. If you are interested in applying for this position, please reply to below questions first, and we will reply to you. 
1 Your name (or just your first name if you are not comfortable to disclose the information) 
2 Your level of English (if you are qualified, please specify) 
3 Time and day of the week you would like to work 
4 Country of residence 
5 Recent work history (company name is not required at time of inquiry, but please mention type of job and whether you have customer support and/or service industry experience) 
6 If you comfortable using a computer, if you have you used in a previous job, etc. (If you have certifications of computers/internet, please specify) 

競合他社との関係から、会社名は事前の開示しておりません。またパートタイムは募集しておりません。長期で働いて頂ける方のみ募集しております。

Due to competition reasons, we do not disclose company name in advance. We are not looking for part time positions. We are only looking for long-term employees 

ประสบการณ์ที่จำเป็น
  • ไม่ระบุประสบการณ์ขั้นต่ำ
ระดับตำแหน่งงาน
  • ระดับหัวหน้างาน
  • ระดับผู้จัดการ / อาวุโส
เงินเดือน
  • 80,000 - 100,000 THB, สามารถต่อรองได้
สายงาน
  • บริการลูกค้า
  • งานธุรการ
  • งานแปล
ประเภทงาน
  • งานประจำ

เกี่ยวกับบริษัท

จำนวนพนักงาน:10-50 คน
ประเภทบริษัท:งานที่ปรึกษาด้านการบริหาร
ที่ตั้งบริษัท:กรุงเทพ
เว็บไซต์:n/a
ก่อตั้งเมื่อปี:2019

Customer service oriented company providing administrative services to our clients.

ร่วมงานกับเรา: The workspace area is located in the central location which is very close to Prom Phong bts. The company has a very nice workplace environment.

เขตที่ตั้งที่ทำงาน: วัฒนา
สำนักงานใหญ่: 725 Sukhumvit Road, Khlong Tan Nuea, Watthana, Bangkok 10110
Display map
ที่ WorkVenture เราให้มูลเชิงเกี่ยวกับบริษัท บริษัท หนุมานแอทยัวร์เซอร์วิส จำกัด โดยมีข้อมูลที่เกี่ยวข้อง ตั้งแต่ภาพบรรยากาศการทำงาน รูปถ่ายของทีมงาน ไปจนถึงรีวิวเชิงลึกของการทำงานที่นั่น ซึ่งข้อมูลทุกอย่างบนหน้าของบริษัท บริษัท หนุมานแอทยัวร์เซอร์วิส จำกัด มีพนักงานที่กำลังทำงานที่บริษัท บริษัท หนุมานแอทยัวร์เซอร์วิส จำกัด หรือเคยทำงานที่นั่นจริงๆ เป็นคนให้ข้อมูลจริงสมัครงาน อินสไปส์ เวนเจอร์สมัครงาน Aspen Networkสมัครงาน แคร์เน็ตสมัครงาน WorkVenture Technologies