ประกาศงานนี้หมดอายุแล้ว

EDITORIAL AND DESKTOP PUBLISHING ASSISTANT, FRENCH

ที่องค์การสหประชาชาติ

The mandate of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) is to promote sustainable and inclusive development and regional connectivity in the Asian and Pacific region. ESCAP's role as a regional development arm of the United Nations Secretariat is to support its membership with policy-oriented research and analysis, normative support and technical assistance and capacity building, to respond to the development priorities and changing needs of the Asian and Pacific region.
This position is located in the French Language Unit of the Conference and Documentation Services Section (CDSS). The Section reports to the Deputy Executive Secretary for Programme Support. The incumbent reports to the Chief of French Language Unit.

Responsibilities
Under the direct supervision of the Chief of French Language Unit, and overall supervision of the Chief of Conference and Documentation Services Section , the incumbent is required to perform the following functions:
  • Produces camera-ready complex documents for reproduction by typing, transcribing, incorporating corrections and formatting documents as well creating tables, graphics and organizational charts in desktop publishing layout in accordance with existing guidelines, in addition to preparing publications in relevant software as needed for reproduction in hard copy and electronic dissemination.
  • Performs proof-reading functions to ensure that processing changes have been accurately incorporated, in consultation with the responsible person, as necessary, by checking successive versions of edited and translated documents against previous versions, as appropriate, including by checking the final versions in the target language against the submitted manuscript in the source language, in accordance with existing guidelines.
  • Ensures, in accordance with existing guidelines, that all manuscript elements, including text, headings, items in lists, tabular and graphical elements, footnotes, attachments, front and back matter and spine, and page numbers, have been properly included and cross-linked, as appropriate; numerical data have been correctly transcribed; obvious errors, discrepancies or incongruities as to content, format and typography have been corrected.
  • Compiles and scopes complex and large documents against the original text, according to required format.
  • Aligns bi-texts in order to support the production of high-quality translation memories for computer-assisted translation (CAT), machine translation (MT) and related workflow improvements.
  • Performs other modified text-processing functions developed under new workflow processes as needed.
  • Depending on the needs of the service, flexibility in working hours and availability for overtime are expected.
  • Updates and maintains macros, creates templates and models as needed, under the guidance of the Supervisor and Assistant Supervisor.
  • Trains and guides temporary and new staff in the processing of basic and more complex documents.
  • Provides feedback to FRO on his/her managing performance competency, if requested.
  • Provides text processing services to other departments as required.
  • Assists and replaces the Assistant Supervisor, when needed.
  • Takes charge of a shift as required.
  • Performs other related work as required.
Competencies
• Professionalism – Knowledge of editorial practices and desktop publishing, including typographic standards. Proficiency in the language of the unit and in United Nations terminology. Knowledge of United Nations structure and rules of procedure of various organs, including documents production system. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Commitment to implementing the goal of gender equality by ensuring the equal participation and full involvement of women and men in all aspects of work.
  • Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.
  • Commitment to Continuous Learning: Keeps abreast of new developments in own occupation/profession; actively seeks to develop oneself professionally and personally; contributes to the learning of colleagues and subordinates; shows willingness to learn from others; seeks feedback to learn and improve.
Education

High school diploma or equivalent is required.

Work Experience

A minimum of five years of progressively responsible experience in desktop publishing, including draft typing, copy editing, proof-reading and typographical layout or related area is required
Experience in the United Nations Common System or international organizations is desirable

Languages

For the post advertised, candidates must have French as their main language with proficiency in spelling and grammar. Knowledge of English is required; knowledge of another United Nations language (Arabic, Chinese, Russian or Spanish) is desirable.

Assessment

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview

Special Notice

This position is subject to local recruitment pursuant to staff rule 4.4 of the United Nations Staff Rules. Applicants for positions in the General Service and related categories must be authorized to work for the United Nations in the duty station where the position is located. Eligible applicants selected from outside the duty station are responsible for any expenses in connection with their relocation to the duty station. Staff members subject to local recruitment are not eligible for allowances or benefits exclusively applicable to international recruitment.
Applicants for GS and related positions may apply and be considered for locally recruited positions no matter where they are currently located (including the current serving staff members at other duty stations), provided they are locally available upon appointment. They must be authorized to work in the country regardless of where they live at the time of applying for the job opening.
At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.
Must have passed the United Nations Global General Service Test (GGST) at Headquarters or an equivalent locally-administered test at Offices Away from Headquarters.

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term "sexual exploitation" means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term "sexual abuse" means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term "sexual harassment" means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator's working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.
Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.
The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.
Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on "Manuals" hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.
The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.
Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS' BANK ACCOUNTS.

เงินเดือน
  • สามารถต่อรองได้
ประเภทงาน
  • งานประจำ
  • หางาน สมัครงาน องค์การสหประชาชาติ
  • หางาน สมัครงาน องค์การสหประชาชาติ 1
  • หางาน สมัครงาน องค์การสหประชาชาติ 2
keyboard_arrow_right

เกี่ยวกับบริษัท

จำนวนพนักงาน:10-50 คน
ประเภทบริษัท:องค์กรการกุศล / งานบริการสังคม / องค์กรไม่แสวงผลกำไร
ที่ตั้งบริษัท:กรุงเทพ
เว็บไซต์:reliefweb.int/
ก่อตั้งเมื่อปี:1996
คะแนน:4/5

ReliefWeb is the leading humanitarian information source on global crises and disasters. It is a specialized digital service of the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA). We provide reliable and timely information, enabling humanitarian workers to make informed decisions a ... อ่านต่อ

ร่วมงานกับเรา: Be part of a fun, fast-paced, international work environment using the latest tools and technology . Working with ReliefWeb will not only enhance your resume but also contribute significantly to your professional development. You will be assigned projects that will make a meaningful impact a ... อ่านต่อ

สำนักงานใหญ่: 2nd floor, UNCC, United Nations ESCAP, Rajdamnern Nok Avenue, Pranakorn Bangkok 10200, Thailand
Display map

สวัสดิการ

  • ประกันสังคม
ที่ WorkVenture เราให้มูลเชิงเกี่ยวกับบริษัท องค์การสหประชาชาติ โดยมีข้อมูลที่เกี่ยวข้อง ตั้งแต่ภาพบรรยากาศการทำงาน รูปถ่ายของทีมงาน ไปจนถึงรีวิวเชิงลึกของการทำงานที่นั่น ซึ่งข้อมูลทุกอย่างบนหน้าของบริษัท องค์การสหประชาชาติ มีพนักงานที่กำลังทำงานที่บริษัท องค์การสหประชาชาติ หรือเคยทำงานที่นั่นจริงๆ เป็นคนให้ข้อมูลจริงสมัครงาน Admindสมัครงาน เอรินแคร์สมัครงาน คอมฟอทต้าสมัครงาน wv